Sunday, April 30, 2006

David's Men Los hombres de David

1 Samuel 22:2 talks about the men that followed David.
2 And everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him. So he became captain over them. And there were about four hundred men with him.
[1]

Last week we had a group of men that went to minister in Puente Piedra. Not a single woman went with us. Today the whole worship team was comprised of men. It wasn’t that long ago that we only had two men ministering with a group of women. We’re not up to 400 men yet and we have a lot to learn but thanks for the start Lord. It’s good to see the men stepping forward.

1 Samuel 22:2 habla de los hombres que siguieron a David.

Y se juntaron con él todos los afligidos, y todo el que estaba endeudado, y todos los que se hallaban en amargura de espíritu, y fue hecho jefe de ellos; y tuvo consigo como cuatrocientos hombres.

La semana pasada un grupo de hombres fue a ministrar en Puente Piedra. No fue ninguna mujer. Hoy día el grupo de alabanza fue un grupo de hombres no más. Hace no mucho tiempo teníamos solo 2 hombres ministrando con el grupo de mujeres. No hemos llegado a 400 hombres y tenemos mucho que aprender pero gracias Señor por haber comenzado. Es bueno ver a los hombres tomando un paso adelante.

[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Friday, April 28, 2006

Charles Spurgeon Carlos Spurgeon

In the great day, when the muster-roll shall be read, of all those who are converted through fine music, and church decoration, and religious exhibitions and entertainments, they will amount to the tenth part of nothing; but it will always please God by the foolishness of preaching to save them that relieve. Keep to your preaching: and if you do anything beside, do not let it throw your preaching into the background. In the first place preach, and in the second place preach, and in the third place preach.

Believe in preaching the love of Christ, believe in preaching the atoning sacrifice, believe in preaching the new birth, believe in preaching the whole counsel of God. The old hammer of the gospel will still break the rock in pieces; the ancient fire of Pentecost will still burn among the multitude. Try nothing new, but go on with preaching, and if we all preach with the Holy Ghost sent down from heaven, the results of preaching will astound us.
Charles Spurgeon, “How to Win Souls for Christ.”


En el gran día cuando Dios esté pasando asistencia en el cielo todos aquellos que se convirtieron por la música fina y las decoraciones de la iglesia y las exhibiciones religiosas y las diversiones… ellos llegarán a formar la décima parte de nada. La necedad que es predicar la palabra para salvar a aquellas personas que creen siempre, agradecerá a Dios. Sigue predicando y si haces algo mas, no permitas que esa otra cosa haga a la predicación de la palabra llegar a ser segundo plano. En primer lugar, predicar, en segundo lugar, predicar y en tercer lugar, predicar.

Cree en predicar el amor de Cristo, cree en predicar el sacrificio propiciatorio, cree en predicar el nacer de nuevo, cree en predicar todo el consejo de Dios. El martillo antiguo del evangelio romperá la roca en pedazos. El fuego antiguo del Pentecostés todavía quema entre la multitud. No intentes nada nuevo, sigue predicando y si predicamos con el Espíritu Santo enviado desde el cielo los resultados de la predicación nos asombrará.

Carlos Spurgeon, “Como Ganar Almas para Cristo.

Quotes Citas

Great trials are often necessary to prepare us for great responsibilities." – Unknown

Las grandes pruebas son necesarias porque nos preparan para grandes responsabilidades. Autor Desconocido


If you’re going to be a shepherd, you’re going to get sheep dung on your sandals. Howard Hendricks

Si vas a ser pastor, vas a tener estiércol de oveja en tus sandalias.
Howard Hendricks


Men are looking for better methods. God is looking for better men. E.M. Bounds

Los hombres están buscando mejores métodos. Dios está buscando a hombres mejores. E.M. Bounds.


I steadfastly refuse to gratify the Devil by being discouraged. Unknown

Yo rehúso firmemente complacer al Diablo al tratar de desanimarme. Autor desconocido.


Don’t pray “Our Father” on Sunday and then spend the rest of the week living like an orphan.” Unknown

No ores “Padre Nuestro” el domingo para luego pasar toda la semana viviendo como si fueras huérfano. Autor desconocido.

The Body El Cuerpo

Romans 12:4-6
For as we have many members in one body, but all the members do not have the same function, so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another. Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them:
[1]

Last week José, J.P. and I went to the hardware store to buy some materials. We were planning how to put the new lights into the meeting room for the church (for more religious types this would be known as the sanctuary). After seeing what was available José and I realized that our idea wouldn’t work. There we were scratching our heads. I was really wondering. That was when I told J. P,. in English what we José and I had been talking about in Spanish. He came up with several options in about 2 minute’s time. I was so glad he was there. God really used his ideas. Thanks Lord and thanks J.P.!

Another story from last week… Right in the place where we will have the entrance to the church there is an underground water tank. The tank is very important but it is in the way. We can’t move it and it has a curb that rises about 4 inches above the floor. We were all set to build a wood box and put potted plants on top to make it look nice. Everyone was in agreement until Carlos Gallo showed up. I was explaining the plans for the entrance way when he suggested something. Why not just make the water tank level to the floor and put something over it. That way we will have more space and it will look better. Of course it was obvious after he mentioned it. Why hadn’t we seen it before? Thanks Lord and thanks Carlos.

We are all part of the body and we’re all needed. Some just have the perfect idea when the rest of us are struggling. You may not think that you’re very important to the church but how do you know that? We didn’t know what we were missing until J.P. and Carlos came along. Be open to sharing what you have with others in the body. It will be great for them and good for you. Don’t wait for a pastor or leader to tell you what to do. Pray about how you can contribute and then talk to someone in the church about your idea. It may be just what the church needs. The best part is that they may not even know that they need it yet. They can’t see everything you’re seeing.

Romanos 12:4-6
Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, pero no todos los miembros tienen la misma función, así nosotros, siendo muchos, somos un cuerpo en Cristo, y todos miembros los unos de los otros. De manera que, teniendo diferentes dones, según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme a la medida de la fe…

La semana pasada José, Pastor J.P. y yo fuimos a la ferretería para comprar materiales. Estábamos planeando como poner las luces nuevas en el salón de reuniones para la iglesia (en algunas iglesias se llama el santuario.) Después de ver lo que estaba a nuestra disposición José y yo vimos que nuestra idea no iba a ser posible. Allí estábamos rasgándonos las cabezas. Yo estaba realmente preguntándome a mi mismo como podría ser. No sabíamos que hacer. Luego le expliqué a J.P. el problema en ingles. En 2 minutos o menos nos dio varias opciones. Yo estaba tan contento que J.P. había ido con nosotros. Dios utilizó sus ideas mucho. Gracias Señor y gracias J.P.

Otra historia de la semana pasada… En el lugar que va a ser el ingreso a la iglesia hay una cisterna de agua debajo del piso. La cisterna es muy importante pero está en un lugar muy malo. No podemos ponerla al otro lado y tiene un borde mas o menos 6 pulgadas mas alto que el piso. Estábamos listos a construir una caja de madera bien bonita para taparla. Pensamos en poner plantas con macetas encima para hacer todo bien bonito. Todos estábamos de acuerdo hasta que llegó Carlos Gallo. Yo le estaba explicando como iba a ser, todos los planes que teníamos para el ingreso a la iglesia etc. Cuando me sugirió algo. ¿Por qué no nivelan el estanque? Así podrían tener mas espacio y va a ser mas bonito. ¡Por supuesto! Era tan obvio. ¿Por que no lo vimos antes? Gracias Señor y gracias Carlitos.


Todos formamos parte del cuerpo de Cristo y todos somos útiles en su reino. Algunos tienen la idea perfecta cuando los demás estamos luchando. Tal vez piensas que no eres importante para la iglesia pero, ¿Cómo sabes? No sabíamos que nos faltaba algo más hasta que llegaron J.P. y Carlos. Es importante estar dispuesto a compartir tus ideas y sugerencias. Es importante colaborar. Es bueno para ti y es bueno para los demás también. No esperes que un pastor o un líder te diga lo que tienes que hacer. Es mejor orar y pedirle a Dios para que te indique lo que él quiere que hagas. Después de hablar con Dios podrás hablar con los líderes de tu iglesia acerca de tu idea. Quizás es exactamente lo que la iglesia necesita. Lo mejor es que tal vez los líderes ni saben todavía que tu idea es lo que hace falta. No pueden ver todo lo que ves.
[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Michael Card

"What's in a Name?"

"At that time you won't need to ask me for anything. The truth is, you can go directly to the Father and ask Him, and He will grant your request because you use my name. You haven't done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy."
John 16:23f
NLT

This statement comes at the end of Jesus' time with the disciples. It is a part of what is considered to be the lengthy discussion after the Last Supper, on the way to Gethsemane. To properly understand it, we must take into consideration the fact that it is spoken to a group of men who had left everything to follow Jesus.
The promise is echoed two previous times in the same discourse. In 14:13, Jesus encourages them to ask in order that He may bring glory to the Father. In 15:16 Jesus makes the same promise but in connection to bearing lasting fruit.
Asking "in Jesus name," is not a magical phrase we attach to the end of our selfish prayers. It is the pronouncement that we are in full allegiance with Him, having left everything, seeking glory only for the Father and longing to bear lasting fruit for His kingdom.
Devotional by Michael Card

¿Que hay en un nombre?

Juan 16:23
En aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo, que todo cuanto pidiereis al Padre en mi nombre, os lo dará.

Esta declaración viene después del tiempo que tuvo Jesús con sus discípulos. Es una parte de lo que es considerado una discusión larga después de la última cena, rumbo a Getsemaní. Para entenderlo correctamente tenemos que tomar en consideración el hecho que Jesús habló a un grupo de hombres que habían dejado todo para seguirle.

La promesa es mencionada dos veces antes en el mismo discurso. En Juan 14:12 Jesús les anima a pedir para que pueda traer la gloria a Su Padre. En Juan 15:16 Jesús hace la misma promesa dentro del contexto del fruto que dura.

Pedir “en el nombre de Jesús” no es una frase mágica que se adjunta al final de nuestras oraciones egoístas. Es la declaración que tenemos una lealtad completa a él después de haber dejado todo. Quiere decir que estamos buscando dar gloria al Padre y deseamos dar fruto que dure para Su reino.

Devocional por Michael Card

Wednesday, April 26, 2006

Writing the Word Escribiendo la Palabra

Deuteronomy 27:8
8 “And you shall write very plainly on the stones all the words of this law.”
[1]

In many churches today there is a tendency to do a big show every Sunday. Some churches have whole teams of artists and creative people that work on the creative aspects of the Sunday service each week. It seems that the greatest sin a church can commit in 2006 is to be boring. We keep hearing about the need to be relevant.
I don’t know why. Maybe it’s just because I’m getting old. Maybe it’s because I’m a boring person but I’ve been studying the Bible since 1976 and I haven’t found a simple study of God’s word to be boring yet. It’s amazing to me that we read here that the people were to copy the words of God onto a wall in a very simple way with nothing fancy. Moses didn’t tell them to get an artist under contract. He didn’t tell them to come up with a big budget. He just told them to write the words of God down. I’m not against the idea that a building should look nice and be well maintained. I just get sad though when I see the emphasis of so many today. If we took away all of the fancy lighting, the great special effects, the great dance teams, the great power point presentations what would be left?

Psalm 119:40
40 Behold, I long for Your precepts;
Revive me in Your righteousness.
[2]
Let’s keep preaching the word of God in a simple and easy to understand way. There is nothing more beautiful than the word of God.


Deuteronomio 27:8
Sobre las piedras de ese altar escribirás claramente todas las palabras de esta ley

Muchas iglesias hoy día tienden a hacer un show grande cada domingo. Algunas tienen equipos de artistas y gente creativa que trabajan en el aspecto creativo del culto dominical semanalmente. Parece que el pecado más grande que una iglesia puede cometer en el 2006 es ser una iglesia aburrida o hacer un culto aburrido. Seguimos escuchando que tenemos que ser pertinentes. No sé porque. Tal vez es porque estoy llegando a la vejes. Tal vez es porque soy aburrido. Estoy estudiando la palabra de Dios desde 1976 y para mi un estudio bíblico simple de la palabra de Dios no me aburre para nada. Es sorprendente para mí leer aquí en este versículo que Dios mandó a la gente copiar la palabra de Dios en un muro y hacerlo en una manera simple sin nada extravagante. Moisés no dijo que tenían que contratar a un gran pintor. No dijo que tenían que hacer un presupuesto grande. Moisés dijo que la gente tenía que escribir la palabra de Dios en el muro y nada más. Sé que necesitamos edificios bien mantenidos y si es posible, bonitos también pero, me da tristeza cuando veo el énfasis de tantas iglesias hoy. Si sacaríamos todas las luces extravagantes, si dejaríamos de usar todos los efectos especiales, si no usaríamos el programa “power point” la pregunta es, ¿Con que nos quedaríamos?

Salmo 119:40

¡Yo amo tus preceptos!
¡Dame vida conforme a tu justicia!

Sigamos predicando la palabra de Dios en una manera simple y fácil de entender. No hay nada más hermosa que la palabra de Dios.
[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.
[2]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

John Bunyan Juan Bunyan

In prayer it is better to have heart without words than words without a heart. John Bunyan.

En la oración es mejor tener el corazón sin palabras que tener palabras sin corazón. Juan Bunyan.

Tuesday, April 25, 2006

Little Sufers Surfistas Enanos

Psalm 34:3
3 Oh, magnify the Lord with me,
And let us exalt His name together.
[1]

The little surfers

We took a little time off yesterday so that we could take Pastor J.P. to see some of the beautiful beach areas to the south of Lima. Yesterday was Pastor J.P., last day here in Lima. He left early this morning. At one point we stopped the car along a high cliff and watched the surfers below. It was a beautiful day and we all enjoyed it thoroughly. When I was putting the girls in bed I asked them if they liked the ride to the beach. Anna said, “yes” and Priscilla said, “me too Daddy, especially when we got to see the little surfers”. I realized that she had seen the surfers from the cliff as I did. They were far away though and so in her young mind she didn’t realize that they were regular full grown people. She thought they were “little surfers”.

Hearing her expression “little surfers” I was reminded of the fact that for so many people their God is so small because they never take the time to get close to Him. They spend their time wrestling with their problems on their own or just not letting God do a greater work in them because they don’t really think that He’s big enough. Take time to really get to know the Lord and you’ll see that He’s big enough to handle all of your problems. Once you get to know how big and capable He is it will be exciting as you trust Him and let Him take you with Him out deep into the ocean where you will ride the big waves with Him. It will be the adventure of a lifetime.

Salmo 34:3
Engrandeced a Jehová conmigo, Y exaltemos a una su nombre.

Tomamos un poco de tiempo de descanso ayer porque queríamos llevar al Pastor J.P. a ver algunas playas hermosas que tenemos aquí al sur de Lima. Ayer fue el último día que J.P. estaba con nosotros. Se fue temprano esta mañana. Ayer fuimos a Punta Hermosa y nos paramos encima de un acantilado frente a la playa y miramos los surfistas abajo. Fue un día hermoso y lo disfrutamos tanto. Cuando estaba acostando a mis hijas en la noche les pregunté si les había gustado la playa. Anna dijo que si y Priscilla me dijo, “a mi también me gustó papi, especialmente cuando vimos a los surfistas pequeños.” Entendí que ella vio los surfistas del acantilado como yo. Estaban suficientemente lejos para hacerle pensar en ese momento que no eran personas normales. Pensaba que eran una especie de surfistas enanos.

Escuchando su expresión “los surfistas pequeños” me quedé pensando… para mucha gente su Dios es muy pequeño porque nunca se acercan a él. Pasan tiempo luchando con problemas sin el apoyo de Dios o simplemente no dejan a Dios hacer una obra más grande en sus vidas porque piensan que no es suficientemente grande para poder hacer algo. Es importante tomar tiempo para realmente conocer a Dios y si lo haces verás que él es suficientemente grande para solucionar todos tus problemas. Cuando ya lo conoces y ves que es capaz será emocionante dejar que te lleve al mar profundo para poder correr las olas con él. Será la aventura de toda una vida.
[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Monday, April 24, 2006

El Fin de Semana The Weekend

El fin de semana fue bonito. El sábado en la noche fuimos a Villa Maria. Me acuerdo que hace no mucho tiempo éramos una iglesia que tenía a muchas mujeres ministrando pero pocos hombres. Comenzamos a orar por más hombres dispuestos a ministrar. Saliendo de Villa Maria vimos que fueron más hombres que mujeres. Ayer también fue impresionante parar mí. Subimos en la van para ir a Carabayllo y vi que éramos hombres no más. No quiero que sigamos ministrando siempre con un grupo de puros hombres pero fue bonito esta vez. Gracias Señor por contestar nuestras oraciones.

This weekend was really nice. Saturday night we went to Villa Maria. I remember that not too long ago we were a church that had a lot of women ministering but we didn’t have very many men. We began to pray for more men willing to minister. Leaving Villa Maria I realized that there were more men than women. Yesterday was great for me too. We got in the van to go to Carabayllo y I saw that there were only men. I don’t want us to minister with just men always but it was nice this time. Thanks Lord for answering our prayers.

Friday, April 21, 2006

Pastor J.P.

Pastor J.P. está con nosotros esta semana. El es de la iglesia Calvary Chapel de Miami Beach. Es amigo nuestro hace muchos años y está aquí en Lima por la tercera vez. Anoche enseñó del libro de Isaías. Mañana estará enseñando la historia de la iglesia. Va a compartir con la gente en Villa Maria en la noche también. El domingo estará enseñando la palabra en Surco en la mañana y en Puente Piedra en la tarde.

Gracias por venir J.P. Te queremos bastante. Eres una bendición para nosotros.

Pastor J.P. is with us this week. He’s from Calvary Chapel Miami Beach. He’s been our friend for many years now and is visiting us in Lima for the third time. Last night he taught us from the book of Isaiah. Tomorrow he’ll be teaching church history and in the evening he’ll be sharing with the people in Villa Maria. On Sunday he’ll be teaching here in Surco and then he’ll be in Puente Piedra in the afternoon as well.

Thursday, April 20, 2006

Las Vigas The Beams






Ayer pusieron las vigas para que podamos atechar el salon para los cultos.
The put the beams up yesterday. Now we can put the roof on the part of the building where we will have meetings.

Pastoreando Pastoring

Psalm 78:72
72 So he shepherded them according to the integrity of his heart,
And guided them by the skillfulness of his hands.
[1]

This verse is talking about King David. I have often prayed to the Lord that as a Pastor I will be able to do the same. For those of you that attend other churches, take a few minutes to pray for your pastor today. Pray that he will be a man of integrity of heart and skillful hands… in other words, the ability to minister effectively.


Salmo 78:72
Y los apacentó conforme a la integridad de su corazón, Los pastoreó con la pericia de sus manos.

Este versículo habla del rey David. He orado muchas veces con este versículo en la mente para que yo pudiera ser y hacer lo mismo. Para aquellos que asistan a otras iglesias tomen unos minutes hoy día para orar por sus pastores. Si asisten a Koinonia también necesito oración. Oren para que su pastor sea un hombre de integridad de corazón y capacidad de sus manos… en otras palabras para que pueda ministrar en una manera eficaz.


[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Tuesday, April 18, 2006

Faltan 15 días 15 days left





Faltan 15 días para la primera reunión en este local. Como han visto hay mucho que hacer todavía. Sigan orando. El Señor nos ayudará.
15 more days until we will have our first meeting here. As you´ve seen there is a lot to do yet. Keep praying. The Lord will help us.

¡Que Desorden! What a Mess!

Pretextos para no pintar. Excuses so we don´t have to paint.

A mi me gustan las paredes así porque es menos trabajo. Está bonita así. Así los niños no tienen que preocuparse por ensuciarla. En vez de comprar pintura podriamos dar el dinero a los pobres.


I like the walls like this. It´s less work. It´s pretty like this. This way the children won´t have to worry about getting it dirty. Instead of buying the paint we could give the money to the poor.

El Pastor me lo dijo The Pastor told me.

El Pastor me dijo que tengo que cuidar la pintura y guardarla con la vida si sea necesario
The Pastor told me i have to take care of the paint and guard it with my life if necessary.

Voy a Castigar a Mi Yerno José y con mucho gusto. I´m gonna punish my son in law José and I´ll enjoy it too!

Yo practico artes marciales I practice martial arts

Tengo que protegerme. Miren abajo para ver porque. Dicen que es cristiano pero no parece.
I have to protect myself. Look below to see why. They say he´s a christian but it doesn´t look like it to me.

Un Choro del Barrio A Petty Thief from the Neighborhood

La Nueva Moda de Lima The New Style in Lima

Todo el mundo está copiando el estílo de los Koinonitas. Aquí está Marissa modelando un par de pantalones pintados que reflejan los colores del edificio nuevo de Koinonia Surco. El Sombrero demuestra la elegancia de los misioneros de nuestra iglesia y el polo completa todo. No seas la última persona en tu barrio... ¡Consiga tu ropa de Koinonia así Ya! Tu también podrás obtener un par así con una ofrenda de $250.00 o más. (Es una broma por se acaso).

Everyone is copying the Koinonian style. Here is Marissa modeling a pair of painted paints that reflect the colores of the new Koinonia building in Surco. The hat demonstrates the elegance of our churches missionaries and the t-shirt completes the package. Don´t be the last one in your neighborhood... get your Koinonia clothing already. What are you waiting for! You can obtain a pair of pants like this for an offering of $250.00 or more. ( Just kidding).

Monday, April 17, 2006

El día de la Resurrección Resurrection Day

Ayer pasamos la mañana celebrando la resurrección de Jesús. Hicimos un culto especial en la playa Agua Dulce en Chorrillos. Comenzamos a las 6:45 a.m. Después hicimos un bautizo en el agua helada del pacifico, comimos sándwiches y tomamos jugo de naranja y café. Algunos se quedaron un poco más jugando fulbito. En la tarde un grupo fue a Puente Piedra para ministrar a la gente allá como siempre. Gracias Señor por darnos la oportunidad de servirte cuando todos estamos cansados después de una semana de trabajar duro en el nuevo local
Por se acaso, la meta ha sido hacer la primera reunión el nuevo local en Surco el 20 de Abril. Demoraron en entregarnos las llaves y más que hacer que pensábamos. Parece que la primera reunión va a ser el jueves 04 de Mayo.

We had a nice day yesterday celebrating Jesus resurrection. We had a special meeting at Agua Dulce beach in Chorrillos. We met at 6:45 a.m. Afterwards we did a baptism in the cold pacific waters, ate sandwiches and drank orange juice and coffee. Some people stayed a little longer to play soccer. A group of people went to minister in Puente Piedra in the afternoon as always. Thanks Lord. You gave us the strength to serve you even when we´re tired after a week of hard work at the new building in Surco.

La Vista The View

Muy Temprano para Priscilla Very Early for Priscilla

Una Parte de La Mancha One Part of the Group

Otra Parte Del Grupo Another part of the group

Los Músicos The Musicians

Sally

Carlitos

Blancita

Recordando Nehemías Remembering Nehemiah

El sábado fue un día bonito porque hicimos la primera parte de la mudanza del antiguo local al nuevo. Comenzamos a las 8:30 a.m. y terminamos a un poco antes de las 12:00. Mientras que algunos cargaban las cosas grandes y pesadas otros seguían con la pintura y otros arreglos. Fue mostro ver a todos trabajando juntos. En la tarde los músicos hicieron su ensayo y luego fuimos a Villa Maria para ministrar a la gente como hacemos todos los sábados. Gracias Señor por darnos el permiso de nuevo.
A pesar del gozo y el hecho que estamos avanzando poco a poco he visto que algunos están muy cansados. Me hace recordar de Nehemías. Cuando construyeron el muro hasta la mitad comenzó el desanimo. Ayúdanos Señor. Necesitamos tu fuerza, tu gozo y tu paz. Tráenos tu unidad. Ayúdame Señor como líder porque quiero animar y no desanimar.

Saturday was a nice day because we did the first part of the move from the old building in Surco to the new one. We began at 8:30 a.m. and we finished a little before noon. While some people carried and moved the big and heavy things others continued with the painting and other things. It was great to see everyone working together. The musicians did their rehearsal in the afternoon and then we went to Villa Maria in the evening. We ministered to the people there as always. Thanks Lord for giving us permission to continue there.
Even though the Lord has given us a lot of joy and we are advancing little by little I´ve seen that some are getting really tired. It reminds me of Nehemiah. When they had the wall built halfway the discouragement started. Help us Lord. We need your strength, your joy and you peace. Bring us your unity. Help me as a leader because I want to be an encouragement and not a discouragement.

Thursday, April 13, 2006

No Tengo Mucho Tiempo I don´t have a lot of time

No he podido escribir mucho en estoy días porque estamos trabajando mucho preparando en nuevo local en Surco.
El domingo va a ser bonito porque vamos a hacer una reunión especial en la playa a las 6:45 a.m. Queremos celebrar la resurrección de Jesús. Sabemos que mucha gente va a escuchar el mensaje de salvacion. Oren por eso.
Aquí hay más fotos.

I haven´t been able to write much these days because we´re working alot preparing the new building in Surco.
Sunday is going to be a special day because we´re going to have a special meeting at the beach at 6:45 a.m. We want to celebrate the resurrection of Jesus. We know that a lot of people will hear the message of salvation. Pray for it.
Here are some pictures.

Pasame el barro por favor Pass me the mud please

Moises tuvo su vara y yo tengo mi madera Moses had his rod and I have my board

No sé porque el cemento no se divide en dos...
I don´t know why the cement doesn´t divide in two...

¡No te molestes Americo! Don´t get upset Americo!

¿Asi? Like this?

¡Voy a Bañarme por fin! I´m going to take a bath. Finally!

El Cansancio Tiredness

Estoy tan cansada. Que bueno que puedo dormir de pie; Y sigo con la sonrisa a la vez.
I´m so tired. It´s a good thing I can sleep standing up; And I keep smiling at the same time

El Nuevo Juego Olímpico The New Olympic Game

Masilla sincronizada
Sychronized spackling

I can defend myself Puedo defenderme

Mi mamá está orgullosa de mi Mi mother is proud of me

¡Tengo dientes bonitos!
I have nice teeth!

¿Sally es comunista? Is Sally a Communist?

Soy peligrosa I´m dangerous

¡Si te acerques más te pinto!
Any closer and I´ll paint you!

Oninxha

¿Estoy limpiando o ensuciando?
Am I cleaning or dirtying?

Estoy confundida I'm confused

Wednesday, April 12, 2006

Soy Inteligente I´m intelligent

Es más facil pintar el techo cuando está de lado. Alvaro lo sabe
It´s easier to paint the ceiling when it´s sideways. Alvaro knows

Con la práctica With practice

¡Mira mamá, una sola mano!
Look Mom, only one hand!

Americo molesto

Ya te he dicho, !No te molestes Americo!
I already told you, Don´t get upset Americo!

Monday, April 10, 2006

Nehemiah and Ezra Nehemías y Esdras

Nehemiah 2:18b, “So they said, “Let us rise up and build.” Then they set their hands to this good work.”[1]

I’ve seen a lot of videos where the pastor goes out to the construction site and talks about what the workers are doing to get the building ready. We’re not that big or successful yet. I was out swinging the hammer a little bit, scraping the walls getting them ready for painting, going to get some paperwork done, etc. I had a lot of fun for the most part though. I think it’s good for people to see that a pastor isn’t scared to get a little sweaty and dirty. I have to admit though that I have a new appreciation for guys from the Bible like Ezra and Nehemiah after the last few days. We still have a lot to do and little time to do it. Keep praying for us.

Thanks to John Bonner and the people from the Bible Institute here in Lima for their help today.

Nehemías 2:18b
“Y dijeron: Levantémonos y edifiquemos. Así esforzaron sus manos para bien.”

He visto muchos videos cuando el Pastor va al lugar donde están construyendo un edificio nuevo y comienza a hablar sobre lo que los albañiles o constructores están haciendo. No somos una iglesia grande o exitosa todavía. Yo estaba trabajando un poco con un martillo hoy día, estaba raspando paredes preparándolas para la pintura, haciendo un poco de papeleo, etc. La mayor parte del tiempo la pasé muy bien. Creo que es bueno para la gente ver que un pastor no tiene temor al sudor y la suciedad. A la vez tengo que decir que, después de estos días aprecio más a los tipos de la Biblia como Esdras y Nehemías. Todavía tenemos un montón de cosas que hacer y poco tiempo para hacerlo. Sigan orando por nosotros.

Gracias a John Bonner y los del instituto bíblico de Lima por su gran apoyo hoy.

[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Sunday, April 09, 2006

Limpiando y Ordenando Cleaning and putting in Order




Aquí hay fotos de varias personas trabajando para alistar el nuevo local.
Here are some pictures of some people working to get the new building ready.