Wednesday, February 28, 2007

Corriendo...Caminando Running...Walking


“Porque ningún varón en el cual haya defecto se acercará; varón ciego, o cojo, o mutilado, o sobrado…” Levítico 21:18

Cuando fui más joven participé en un equipo deportivo de mi colegio. Fue un equipo de carrera atravesando el campo. Disfruté la experiencia pero me di cuenta que era un deporte solitario. Los compañeros, o corrían más rápido o más lento. Terminas corriendo solo. Antes de que naciera nuestros hijos Betty y yo a veces salíamos a caminar. Lo bueno de caminar es que puedes hacer un buen ejercicio, que es mejor para las rodillas que correr, y puedes conversar con alguien a la vez. Aprecio poder caminar en estos tiempos porque me permite pasar tiempo con el Señor.

Vemos aquí en Levítico que el cojo no puede servir en el tabernáculo. Mencioné algo importante ayer. Lo que vemos en lo físico en el Antiguo Testamento se aplica en el Nuevo Testamento en una forma espiritual. Si no podemos caminar físicamente, existen muchos lugares inaccesibles para nosotros. No podemos mantenernos al ritmo o mantener contacto con los demás. Una de las cosas que me encanta del Señor es que si somos Sus hijos, si, podemos caminar con Él. La pregunta es si lo haremos o no.

Hablando espiritualmente, siempre tiendo a uno de dos extremos. O quiero correr y adelantarme del Señor o quiero tomar un asiento y no moverme. Cuando corro adelante me agoto y me quedo frustrado. Termino molesto y asado por gusto. Cuando tomo un asiento me pongo perezoso y flojo. Me quejo porque veo que no pasa nada con mi vida, o con el ministerio, etc. Los dos lados me hacen sentir que he desviado y que estoy lejos del Señor. El Señor no nos llama a correr y no nos llama a caminar adelantado, ni atrás. Nos llama a caminar al mismo ritmo con Él. Caminar con el Señor es la experiencia mas pacifica y agradable que hay esta vida. Tomemos tiempo para caminar con Él hoy día.



Leviticus 21:18
‘For any man who has a defect shall not approach: a man blind or lame, who has a marred face or any limb too long,
[1]

When I was younger I was on our school’s cross country team one year. I enjoyed it to a point but one thing I noticed was that it’s a pretty solitary sport. Your teammates either run faster or slower than you do. You really end up running alone. Before our children were born Betty and I used to go for walks on occasion. The great thing about walking is that you can still get some good exercise, it’s easier on the knees, and you can actually talk to someone while you do it. I really appreciate being able to walk because it allows me to spend time with the Lord these days.

We see here in Leviticus that the man that can’t walk, the lame man can’t serve in the tabernacle. I mentioned yesterday that what we see in the physical in the Old Testament applies in our spiritual lives in the New Testament. If we can’t walk physically we can’t get to a lot of places. We can’t keep up with those around us. One of the things I love about the Lord is that if we’re His children we all have the capacity to walk with Him. The question is whether we will do it or not.

Spiritually speaking I’m always tempted to one of two extremes. I either want to run ahead of the Lord, or sit down and not move. When I run ahead I get all tired out and frustrated. I get all hot and bothered for nothing. When I sit and do nothing I get sluggish and lazy. I complain because my life, the ministry or whatever isn’t going anywhere. On both occasions I sense that I have strayed from the Lord. Ministry for us as Christians means keeping in step with the Lord. The Lord doesn’t call us to run and He doesn’t call us to walk ahead of Him or behind Him. He calls us to walk with Him. Walking with the Lord is about the most peaceful and enjoyable thing you can do in this life. Take time to go for a walk with Him today.
[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Tuesday, February 27, 2007

¿Ves Bien? Do You See Good?


“Porque ningún varón en el cual haya defecto se acercará; varón ciego, o cojo, o mutilado, o sobrado…” Levítico 21:18

El libro de Levítico se trata de dos temas principales, el papel del sacerdocio y la santidad y Dios. Vemos que Dios hace diferencia entre personas constantemente en el libro. Aquí vemos que la ley dice que solo hombres sin defectos pueden servir en el tabernáculo. Luego menciona varios ejemplos de problemas que descalifiquen personas de este servicio. Lo que vemos en lo físico en el antiguo testamento también es cierto en lo espiritual en el nuevo. 1 Pedro dice que somos todos los cristianos, sacerdocio espiritual.

El versículo que nos toca ver hoy día dice que ninguno que es ciego puede servir en el templo. Es tan importante para nosotros como cristianos ver bien las cosas. Esto requiere conocimiento de la palabra de Dios. Sin comprender lo que dice la palabra no podemos ver claramente los asuntos que se presentan en la iglesia. Muchos cristianos dan consejería o toman decisiones según los principios del mundo, o según sus emociones, y descartan la palabra de Dios. A veces lo hacen sin saber que están tomando la decisión equivocada. Salmo 119:105 dice,
“Lámpara es a mis pies tu palabra, Y lumbrera a mi camino.”

Ojo, cuando hablo de conocimiento de la palabra hablo de los principios bíblicos que deben gobernar nuestras vidas siempre. El conocimiento de la palabra nos ayuda en cuanto a tomar decisiones sabias porque así, automáticamente sabemos que hay ciertas cosas que debemos hacer y ciertas cosas que no debemos hacer jamás.

Creo que la idea de no ser ciego para poder servir en el tabernáculo también tiene que ver con ver lo que pasa a nuestro alrededor y poder juzgar con el juicio correcto. Al ver bien podemos discernir las cosas y corregir problemas que para muchos no son problemas obvios o visibles.

¿Cómo está tu visión? Físicamente hablando estoy notando que necesito hacer un chequeo de los ojos. Ya me es difícil leer la Biblia si no está a una distancia adecuada de los ojos. Yo no tenía este problema antes. Han pasado unos años y las cosas van cambiando. En el mundo espiritual es tan importante recordar que el hecho que hayas podido ver bien antes no quiere decir que la visión sigue igual. Es importante hacer una revisión a veces. Tomar tiempo con el Señor y consultarle. Asegurar que sigo viendo bien quiere decir dejar al Señor ponerme a prueba. Entrar a Su consultorio para que me diga la verdad.


Oremos para que el Señor nos de una buena visión. Queremos seguir sirviéndole en una manera adecuada y con ganas. Queremos ver las cosas nítidas y no borrosas.

‘For any man who has a defect shall not approach: a man blind or lame, who has a marred face or any limb too long,[1] Leviticus 21:18

Leviticus is a book that has two major themes, the roll of the priests and the holiness of God. In the book we see that God chooses to differentiate between people constantly. We see here for example that the law prohibits men with defects from serving in the tabernacle and afterwards mentions various problems that leave a man disqualified for service. What we see in the physical world in the Old Testament applies in the spiritual in the New Testament. 1 Peter tells us that we, as Christians are a spiritual priesthood.

The verse that we’re looking at today says that no one that is blind can serve en the temple. It’s important for us as Christians to see things clearly. That requires knowledge of God’s word. If we don’t understand God’s word we can’t see the things that we have to deal with in the church clearly for example. Many Christians give counsel or make decisions based on worldly wisdom or based on their emotions and they forget about God’s word. Sometimes they do it without knowing that they’re making a wrong decision. Psalm 119:105 says, “Your word is a lamp unto my feet and a light unto my path.”

Now remember, when we talk about knowledge of God’s word, we’re speaking about Biblical principles that must govern our lives everyday. Knowledge of the word of God helps us to make wise decisions because we know automatically that there are certain things that we should and certain things that we shouldn’t do.

The idea of not being blind to be able to serve in the tabernacle has to do with seeing what’s happening around us and being able to judge the situation in a right way. Seeing the things correctly means we are able to discern and correct problems that many for many people aren’t obvious or even visible.

How’s your vision? Physically speaking I’ve been noticing that I need to get my eyes checked. It’s getting hard for me to read the Bible if I don’t hold it at just the right distance. I didn’t have this problem before. Over the years some things have changed. In the spiritual world it’s so important to understand that the fact that you used to see well doesn’t mean that you automatically see well today. Sometimes we need a correction. We need to take the time out to go to the Lord’s office and have Him check us out. I need Him to tell me the truth.

Let’s pray that the Lord will give us good vision. We want to keep serving Him in the correct way and with a lot of excitement. We want to see the details. We don’t want to see the things all blurry.

[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Monday, February 26, 2007

La Página Web The Web Page

Por si acaso, ya pueden ver nuestra página web. La dirección es www.koinoniaperu.org.
Disfrútenlo.

By the way, you can now check out our new web page. The address is
www.koinoniaperu.org

¿Niños Ministrando? Children Ministering?


“El niño Samuel, por su parte, vestido con un *efod de lino, seguía sirviendo en la presencia del Señor.” 1 Samuel 2:18

Creo que fue la esposa de D.L. Moody que le preguntó a su esposo acerca de cuantas personas habían recibido a Cristo durante el día. Moody dijo, “13 ½.” (No me acuerdo el número exacto pero me acuerdo que dijo un número que tenía 1/2.) Su esposa se quedó pensando, porque no entendíó porque su esposo había dicho un número así. Pensó que había entendido y dijo, “ya sé, la mitad se refiere a un niño.” Moody dijo que era lo contrario. La mitad se refería a un hombre de mediana edad porque solo iba a tener la mitad de su vida para ofrecer a Dios en Su servicio. A lo contrario, los niños podrían ofrecer todas sus vidas en el servicio de Cristo.

Soy creyente en el ministerio a los niños pero me anima más ver que niños fueron usados por Dios en la Biblia. Samuel servía en la presencia del Señor siendo niño. Cristo dio de comer a la multitud después de recibir los panes y pescados de un niño. Hay más historias en la Biblia también. Una de las cosas que me ha animado mucho ha sido ver como los niños de nuestra iglesia están con ganas de ministrar. Ya tienen su grupo que hace un show de payasos y títeres y han formado un grupo de alabanza. El grupo está ensayando hace 2 meses. Olvidemos la idea que los niños solo pueden ser ministrados. Oremos para que el Señor levante niños capaces de ministrar. Oremos por los niños de nuestra iglesia, sus compañeros de la escuela y los niños del barrio.
1 Samuel 2:18
But Samuel ministered before the Lord, even as a child, wearing a linen ephod.
[1]

I believe it was D.L. Moody’s wife that asked her husband how many people had received the Lord one day. D.L. responded with some number like 13 ½. (I don’t remember the exact number but I know it had a ½ in it.) His wife was trying to figure out why he had said ½. She thought he meant that the ½ had to do with a child. Moody told her that it was the opposite. The ½ referred to a middle aged man. Moody´s way of thinking was that the middle aged man only had ½ a life to give to the Lord. The children being children yet would be able to offer their entire lives.

I’m a big believer in children’s ministry but I’m even more encouraged when I see that children were used by God in the Bible. Samuel ministered as a child. The fish and loaves were multiplied by the Lord after having been supplied by a boy. There are other examples in the Bible as well. One of the things that has been happening in the church here is that we are seeing the children getting excited about ministry. We have a children’s ministry group that does a clown and puppet show and now there is a children’s worship group being formed. They’ve been practicing for a few months now. Let’s drop the idea that children are only supposed to be ministered to and look to the Lord to raise up children that can minister. Pray for the children in your church today. Pray for your children’s classmates and for the children of your neighborhood.
[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Saturday, February 24, 2007

Viaje a Canta Trip to Canta



Fuimos a Canta cinco hombres de Koinonia. Canta es un pueblo que queda 2 horas de la ciudad de Lima. Fuimos con el propósito de hablar de cosas del ministerio, pasar tiempo con el Señor y tomar tiempo para orar y disfrutar. Creo que es importante que los hombres de la iglesia y en particular los hombres que enseñan la palabra en la iglesia tengan confianza el uno en el otro. Creo que es importante que seamos amigos. Viajes así de vez en cuando nos ayudan a mantener esa amistad y cargar las pilas de nuevo. Fue un viaje muy refrescante. Ya sabíamos que iba a ser así pero cuando llegamos el Jueves en la mañana y encontramos la nieve en las montañas fue para mi una sorpresa muy linda y refrescante también. Fuimos Pastor Jaime, Americo, Ricardo, José y yo (Pastor Brian)
Five men from Koinonia went to Canta. Canta is a little town that´s about two hours from Lima. We went with the purpose of talking about things in the ministry, spending time with the Lord and taking time to pray and enjoy. I think it´s important that the men in the church, and especially the men that teach the Bible have confidence in each other. I think it´s important that they be friends. Trips like this help us to maintain our friendship and recharge our batteries. It was a very refreshing trip. We knew that it would be, but when we got to Canta Thursday morning and found the snow on the mountains it was a great surprise and very refreshing as well. Those that went were Pastor Jaime, Americo, Ricardo, José and myself, (Pastor Brian).

Las Calles y Los Paisajes The Streets and the Views



Las calles son antiguas y los paisajes son impresionantes. En la primera foto ves una calle típica del pueblo. Esta segunda foto es la vista desde nuestro hospedaje. Nos despertamos en la mañana e hicimos nuestro devocional aquí.
The streets are old and the views are spectacular. The first photo shows a typical street in the town. The second photo shows the view from our hotel room. We woke up in the morning and did our devotional here.

Las Ruinas de Cantamarca The Ruins at Cantamarca







Visitamos las ruinas de Cantamarca. Son muy antiguas y muy impresionantes. Me encanta ir por allí. Es un sitio precioso.
We visited the ruins of Cantamarca. They´re very old and incredible. I love going there. It´s such a beautiful place.



¡Llegamos Arriba! We Made It To The Top!


Mucha gente sube a la cumbre del cerro para adorar a la virgen. Ella está dentro de este edificio. Nosotros queríamos llegar a lo más alto no más. Sentados están Jaime, Ricardo, Brian y José. Americo tomó la foto.
A lot of people go up to the top of the mountain to worship the virgen. She is in the building. We just wanted to make it to the top. Sitting are Jaime, Ricardo, Brian y José. Americo took the picture.

Alto, Muy Alto High, Really High


Aquí estamos a unos3,600 metros sobre el nivel del mar(mas o menos). José y Jaime nos ayudan a comprender la altura.
Here we're at approximately 3,600 meters above sea level (11,800 feet). José and Jaime help us to get an idea of the altitude

Más Naturaleza More Nature







En el mes de Febrero llueve en la sierra. Todo está verde. Que lindo. En la segunda foto si miras bien puedes ver vacas y caballos. Aquí los cerros son inmensos. Apreciamos mucho la naturaleza que nos ha dado Dios. Creo que es pecado no apreciar lo que Dios nos ha dado.
In February it rains in the mountains and everything is green. How beautiful. In the second photo if you look closely you can see cows and horses. Here the mountains are huge. We appreciate the nature that God has given us so much. I thinks it's a sin to not appreciate the nature that God has given us.



Friday, February 23, 2007

La Buena Postura Good Posture


1 Reyes 18:42 "Acab subió a comer y a beber. Y Elías subió a la cumbre del Carmelo, y postrándose en tierra, puso su rostro entre las rodillas."


Los médicos dicen que mantener una postura correcta nos ayuda en muchas áreas de nuestra vida. Contribuye a mantener los huesos y las articulaciones correctamente alineados, y también a reducir el estrés en los ligamentos. La buena postura impide que el cuerpo se moldee de manera anormal. Al mismo tiempo, produce menos cansancio en el cuerpo porque los músculos se utilizan más eficientemente y consumen menos energía. Igualmente, nos da una mejor y más saludable apariencia. La persona con una mala postura tiende a sufrir de dolores musculares y de columna. Y la ausencia de dolor contribuye a tener un semblante más juvenil y saludable.


Lo interesante es que la Biblia nos habla de nuestra postura espiritual como algo que también es importante. En el capítulo 18 de 1 Reyes dice que cuando Elías le avisó al rey Acab que volvería a llover después de tres años se sequía, éste se fue a su casa y comenzó a comer y beber, tal como el profeta le mandó. Elías, en cambio, cuando escuchó la buena noticia acerca de la tormenta venidera, se postró en tierra y puso su rostro entre las rodillas. Se humilló y comenzó a orar. Al recibir una buena noticia, ¿cuál es tu actitud? ¿Cómo respondes? Creo que podemos aprender mucho observando la conducta de Elías.


Las promesas de Dios son muy importantes pero a veces sólo las conseguimos cuando nos humillamos y oramos. Y es que nunca estamos en un nivel más bajo y ni en actitud más humilde que cuando oramos. Elías mandó a su siervo a subir y mirar. El hecho de que nos humillemos y oremos no significa que estemos sin esperanza. Todo lo contrario, oramos porque sabemos que Dios nos ha dado una promesa. Y podemos aferrarnos a esa promesa aun cuando todavía no la veamos cumplida. Dios es fiel. Él lo hará.


Si queremos que la columna de nuestro espíritu esté bien alineada, reducir el estrés y evitar que en el futuro tengamos un espíritu con malformaciones, debemos mantener una postura espiritual adecuada. Si deseamos experimentar menos cansancio y evitar dolores innecesarios, tenemos que humillarnos. Para mantener una apariencia y un semblante espirituales más juveniles y saludables, tenemos que orar y orar con fe.



1 Kings 18:42 So Ahab went up to eat and drink. And Elijah went up to the top of Carmel; then he bowed down on the ground, and put his face between his knees,..."


Doctors tell us that maintaining proper posture helps us in so many areas of our lives. It helps us to keep our bones and joints in correct alignment. It helps us to decrease stress on our ligaments. It prevents the spine from getting molded and accustomed to an abnormal position. It prevents fatigue because we can use our muscles in a more efficient manner and thereby use less energy. Maintaining good posture also allows us to have a better appearance. The person that has poor posture is more likely to suffer backaches and muscular pain. A lack of pain can contribute to a more youthful and healthy countenance.


It’s interesting that the Bible tells us that our spiritual posture is important as well. 1 Kings 18 tells us that when Elijah told King Ahab that after 3 years of drought it was finally going to rain, Ahab went to his house to eat and drink just as the prophet had told him to do. Elijah, on the other hand, upon hearing the good news of the oncoming storm, bowed down on the ground and put his face between his knees. He humbled himself and began to pray. What is your attitude? How do you respond when you hear some long awaited good news? As the people of God, I believe Elijah’s response teaches us something very important.


The promises of God are so important but there are times when we must take hold of those promises by humbling ourselves and praying. We are never lower; we are never more humble than when we truly pray. Elijah told his servant to look up. Being humble and praying doesn’t mean that we are without hope. It’s the opposite. We pray because we know that the Lord has given us a promise. We can hold on to that promise even when we don’t see the answer yet. God is faithful and He will bring it to pass.


If we want to have our lives aligned correctly, if we want to decrease stress and avoid being malformed in the future, we must maintain proper spiritual posture. If we want to prevent fatigue and avoid unnecessary pain we must humble ourselves. In order to maintain a more youthful and healthy spiritual countenance, we’ve got to pray, and pray with faith.

Monday, February 19, 2007

Un Gran Día A Great Day

"Bautizándolos en el nombre de Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo." Ahora oramos por ellos para que prediquen la palabra con deñuedo.

"Baptizing them in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit." Now we pray that they will preach the word with boldness.



Ayer fue un día especial porque hubo bautizo. Se bautizaron 6 personas. Después del bautizo casi todos regresaron a la iglesia para un almuerzo especial. Hicimos una parrillada. Cocinamos carne, pollo, etc. dependiendo de lo que traía la gente. ¡Que Rico! ¡Que bonito día en el Señor!

Yesterday was a special day because there was a baptism. 6 people were baptized. After the baptism almost everyone returned to the church for a special lunch. We cooked on the grill. We had meat, chicken, etc. depending on what the people brought to cook. How delicious! What a great day in the Lord.

Saturday, February 17, 2007

¿Escuchan? Do You Hear?


1 Reyes 11:9-10
“Y se enojó Jehová contra Salomón, por cuanto su corazón se había apartado de Jehová Dios de Israel, que se le había aparecido dos veces, y le había mandado acerca de esto, que no siguiese a dioses ajenos; mas él no guardó lo que le mandó Jehová.”


Salomón fue un rey de Israel que comenzó tan bien es su camino con Dios. Dios le habló dos veces personalmente. Era muy sabio, tenía recursos y vivía en tiempos de paz, pero terminó mal porque no hizo caso a Dios cuando Dios le habló de las tentaciones que iba a enfrentar.

El Señor es tan lleno de gracia. Él nos avisa de antemano cuando sabe que tendremos que enfrentar una tentación. Desafortunadamente, muchas veces le decimos al Señor, “Gracias, pero no es un problema. ¡No te preocupes Señor! Estaré bien porque nunca haría algo así. Dios no habla por gusto cuando nos avisa de algo. Él nos conoce mejor que nos conocemos. Cuando lees Su palabra o cuando vas a la iglesia, presta atención. Tal vez Dios te querrá avisar acerca de una tentación que tendrás que enfrentar en el futuro. Asegúrate que la palabra caiga en buena tierra. (Mateo 13:1-23)



1 Kings 11:9-10
“ So the Lord became angry with Solomon, because his heart had turned from the Lord God of Israel, who had appeared to him twice, and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not keep what the Lord had commanded.”
[1]

Solomon was a king of Israel that started off so well in his walk with God. God spoke with him personally two times. He was wise, he had resources and lived in times of peace but he finished badly because he didn’t pay attention to God when God spoke with him about the temptations that he would have to face.


The Lord is so gracious to warn us ahead of time when He know that we will face a temptation. Unfortunately, a lot of times we tell the Lord, “Thanks, but that’s not a big problem for me. I’ll be okay because I would never do that!” The Lord isn’t wasting His breath when He warns us. He knows us better than we know ourselves. As you read God’s word and as you go to church, pay attention! God may want to warn you about some temptation in your future. Make sure that the seed of the word of God falls on good soil. (Matthew 13:1-23)

[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Friday, February 16, 2007

¿Colaboradores con Dios? Laborers with God?

“Porque nosotros somos colaboradores de Dios.” 1 Corintios 3:9

Hay que tener mucho cuidado de perder la concentración en Dios por llevar a cabo una obra para él. Muchos obreros cristianos alaban su trabajo, pero lo único que debería preocuparles es la concentración en Dios. Esto significa que todas las otras áreas de la vida -la parte mental, moral y espiritual- estén libres, que tengan la libertad de un niño, de un niño que alaba, no de uno que se ha descarriado.

Un obrero que no tiene esta marca de la concentración en Dios tiende a llevar la obra en el cuello; no experimenta libertad en su cuerpo, en su mente ni en su espíritu, y en consecuencia, acaba agotado y aplastado. No tiene libertad ni deleite en la vida. Sus nervios, su mente y corazón andan cargados y aplastados, y la bendición de Dios no puede permanecer. Por el contrario, cuando la concentración está en Dios, todas las áreas de su vida se hallan en libertad y se someten espontáneamente a la voluntad de Dios.

La obra de Dios no es tu responsabilidad. Tu única responsabilidad es tener una constante relación con Dios y no permitir que haya algo que impida tu participación con él. La libertad que sucede a la santificación es la misma que posee un niño. Y entonces las cosas que antes nos mantenían cabizbajos desaparecen. Pero ten siempre presente algo: eres libre sólo para ser absolutamente fiel y devoto a Aquel que obra contigo.

No tenemos ningún derecho de juzgar en qué lugar debemos de estar ubicados ni de desarrollar ideas preconcebidas acerca de en qué seremos útiles a Dios. Él lo diseña todo. Dondequiera que Dios nos ponga y en cada obra en particular que nos encargue, nuestra meta debe ser ofrecerle un corazón completamente rendido a Él. “Todo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo según tus fuerzas.”
Oswald Chambers


“Labourers together with God.” 1 Corinthians 3:9


Beware of any work for God which enables you to evade concentration on Him. A great many Christian workers worship their work. The one concern of a worker should be concentration on God, and this will mean that all the other margins of life, mental, moral and spiritual, are free with the freedom of a child, a worshipping child, not a wayward child.

A worker without this solemn dominant note of concentration on God is apt to get his work on his neck; there is no margin of body, mind or spirit free, consequently he becomes spent out and crushed. There is no freedom, no delight in life; nerves, mind and heart are so crushingly burdened that God’s blessing cannot rest. But the other side is just as true - when once the concentration is on God, all the margins of life are free and under the dominance of God alone.

There is no responsibility on you for the work; the only responsibility you have is to keep in living constant touch with God, and to see that you allow nothing to hinder your co-operation with Him. The freedom after sanctification is the freedom of a child, the things that used to keep the life pinned down are gone. But be careful to remember that you are freed for one thing only - to be absolutely devoted to your co-Worker.

We have no right to judge where we should be put, or to have preconceived notions as to what God is fitting us for. God engineers everything; wherever He puts us our one great aim is to pour out a whole-hearted devotion to Him in that particular work. “Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might.”
Oswald Chambers

Thursday, February 15, 2007

Los Jóvenes The Young People

“Constantes en la oración…” Romanos 12:12

Dios ha usado tantos jóvenes en el pasado. Pienso en jóvenes como José, Daniel, Sadrac, Mesac y Abed-nego. ¿Te acuerdas de Timoteo? Recuerdo de tantos jóvenes que Dios ha usado en mi vida también. Recuerdo a los jóvenes que han venido en viajes misioneros y los jóvenes de nuestra iglesia que Dios está usando. A Dios le encanta usar a la gente joven. Piensas en algunos jóvenes, siendo creyentes o no creyentes, ora por ellos hoy día. Pídale a Dios por ellos. Pide para que Dios les dé una visión más allá acerca de lo que Dios quiere hacer con sus vidas. Nuestros jóvenes necesitan nuestras oraciones hoy día.


“continuing steadfastly in prayer…” Romans 12:12

God has used so many young people in the past. I think of young men like Joseph, Daniel, Shadrach, Meshach and Abednego. Remember Timothy? I remember so many young people that God has used in my life as well. I think of the young people that have come down here on missions trips and the young people that God is using in our church here in Lima. God loves to use young people. Think of a few young people that you know, either believers or non believers and pray for them today. Pray that God would give them a greater vision of what God would do with them. Our young people need our prayers today.

Wednesday, February 14, 2007

La Libertad Freedom

Salmo 146:7
“…Jehová liberta a los cautivos.”

Lucas 14:27
“Y el que no lleva su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discipuló.”


Hay una libertad increíble en Cristo. La libertad que experimentamos tiene una correlación directa con la libertad que le damos a Cristo a obrar en, y a través de nuestras vidas. Las personas más libres en este mundo son las personas que son discípulos de Jesucristo. Alguien ha dicho, “no debemos de entregarnos por completo a ninguna persona que nos mantiene como una, de varias opciones.” Como cristianos es bueno saber que Cristo nos ofrece su misma vida pero también es importante recordar que nosotros debemos ofrecerle la misma. Oswald Chambers dijo, “La cruz no es la cruz del hombre. La cruz es la cruz de Dios y nunca puede ser comprendida por completo atravez de la experiencia humana. Es la puerta atravez que cualquier y todo ser humano puede entrar en unión con Dios. Pero no es una puerta en la cual pasamos de frente; sino permanecemos allí porque allí se encuentra la vida.”


Psalm 146:7
“…The Lord gives freedom to the prisoners.”


Luke 14:27
“And whoever does not bear his cross and come after Me cannot be My disciple.”


There is tremendous freedom in Christ. The freedom that we experience is in direct correlation to the freedom that we give the Lord to work in and through us. The people that are the most free in this world are the people that are disciples of Jesus Christ. Someone has said that we should never give ourselves completely to someone that maintains us as one of several options. As Christians, it’s great to know that the Lord offers Himself to us completely but it’s also important to remember that we should do the same. Oswald Chamber said, “The Cross is not the cross of a man, but the Cross of God, and it can never be fully comprehended through human experience. The Cross is God exhibiting His nature. It is the gate through which any and every individual can enter into oneness with God. But it is not a gate we pass right through; it is one where we abide in the life that is found there.”

Tuesday, February 13, 2007

Hebreos 12 Hebrews 12


Photo from Flick'r



Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante, puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, el cual por el gozo puesto delante de él sufrió la cruz, menospreciando el oprobio, y se sentó a la diestra del trono de Dios. Hebreos 12:1,2.




Therefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run with endurance the race that is set before us, looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. Hebrews 12:1-2
[1]

[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Pan del Cielo y Pan del Perú Bread from Heaven and Bread from Peru


Photo from Flick'r

1 Corintios 15:58

Así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.

Esta mañana, yendo al mercado a comprar pan y algunas otras cosas, el Señor me habló con este versículo. No lo había leído en mi devocional; era el Señor quien me estaba recordando su fidelidad. Él sabe que he estado un poco triste al ver que mucha gente que había comenzando bien, de repente ha dejado de correr la carrera… Necesito ser constante. La idea en griego es “tomar asiento”. Mandar un mensaje a Satanás y a otros que indique que no voy a ir a ningún lado. Tengo que ser inamovible. Eso quiere decir: tener determinación. Llegar a forzar la voluntad a veces y ser persistente. ¿Cuál debe ser la motivación? Saber que mi labor en el Señor producirá una cosecha. En Gálatas 6:9 dice: “No nos cansemos, pues, de hacer bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos”. Cuando hablo de tomar asiento obviamente no me refiero a sentarme para no hacer nada, sino para poder trabajar en el escritorio, en la oficina, etc. En este caso, sentarse implica una acción. En la Biblia en inglés dice: “abundando en la obra”; en la versión en castellano: “creciendo en la obra”. Me gustan las dos traducciones. Hay mucho que hacer. Mientras trabajamos vamos creciendo. De ese modo no nos quedaremos atrás.




1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

I really felt the Lord speak this verse to my heart this morning as I was going to the market to buy bread and a few other things. I didn’t read this verse in my devotional. It was just the Lord reminding me of His faithfulness. He knows I’ve been saddened to see so many people that start off well in their labor in the Lord. Later they just seem to drop out of the race. I need to be steadfast. The idea in the Greek is to sit down. Send a message to Satan and the others that you’re not going anywhere. You’re going to stay right where you are. I’ve got to be immovable. That speaks of being determined, to exert force of will at times, to be persistent. What is my motivation? I know that my labor in the Lord will reap a harvest. Galatians 6:9 says, “And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.” So we see that when I talk about sitting down, I’m not talking about doing nothing. I’m talking about sitting down so that I can get to work at my desk, in the office, so to speak. It’s a sitting down that implies action. In the Bible in English it says, “abounding in the work”. In the Bible in Spanish it says, “growing in the work.” I like both. There is plenty to do. As we work we will be growing instead of falling back and behind.


Monday, February 12, 2007

Juan 4 John 4

El humilde carpintero de Nazaret fue el gran arquitecto del universo también. Autor desconocido.

Jesús le dice a la mujer,
“si conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber; tú le pedirías,-me orarías a mi.” Hay una correlación directa entre el no conocer a Jesús y el no pedir mucho de él. Una falla en nuestra vida de oración es por lo general, una falla en conocer a Jesús. “¡Si conocieras quien es el que te habla , me pedirías a mí!” El cristiano que no ora es como el chofer que intenta sacar el ómnibus del surco, solito porque no sabe que Clark Kent está a bordo. “Si conocieras, pedirías.”
John Piper, Desiring God, (Anhelando a Dios) p. 139





The humble carpenter of Nazareth was also the mighty architect of the universe. Author Unknown.

"Jesus says to the woman,
‘If you knew the gift of God and who I am, you would ask me—you would pray to me!’ There is a direct correlation between not knowing Jesus well and not asking much from Him. A failure in our prayer life is generally a failure to know Jesus. ‘If you knew who was talking to you, you would ask me!’ A prayerless Christian is like a bus driver trying alone to push his bus out of a rut because he doesn’t know Clark Kent is on board. ‘If you knew, you would ask.’
John Piper, Desiring God p.139.

Sunday, February 11, 2007

Santa Rosa de Villa

Hace tiempo no he puesto fotos acerca de lo que está pasando con la iglesia y el edificio en Puente Piedra. Las mujeres de San Jose estaban con ganas de ver los cambios en el edificio esta semana. Me imagino que tu querrás ver también. Bueno, aquí he puesto unas fotos. Disfruten.

It´s been a while since I´ve put any photos about what´s happening in the church and with the building in Puente Piedra. The women from San Jose were wanting to see the changes en the building this week. I iimagine that you will want to see the changes too. Well, here are some pictures. Enjoy.

La Construcción Ha Continuado The Construction Has Continued

Pásame otro ladrillo José. Me parece que hay un libro acerca del tema escrito por Charles Swindoll. Menos la parte de José, por supuesto.

Hand me another brick Jose. It seems to me that there is a book written by Charles Swindoll by that name. Minus the José part, that is.
Esta semana algunos hombres han podido continuar con la construcción en Santa Rosa de Villa. Pusieron aqua en el baño, colgaron una puerta y levantaron una pared más. Ya hemos usado todas las ofrendas recibidas para la construcción y confiamos en El Señor y esperamos en él para continuar en el tiempo correcto. Oren por eso porque algunos niños están haciendo sus clases afuera todavía y el sol está fuerte.
Some of the men were able to continue with the construction in Santa Rosa de Villa this week. They put water in the bathroom and hung one door. They were able to put one more wall up too. We´ve used all of the offering money received for Puente Piedra up to this point and so now we´re just trusting the Lord and waiting on Him so that we will be able to continue the work in His time. Pray for this because some of the children still have their classes outside and the sun is really strong and hot.

Estudiando y Conversando Studying and Talking




Llegando a La Iglesia Arriving to Church


Algunos de los Niños de La Iglesia Some of the Church Children











Nuestro Ebenezer Our Ebenezer


Este es nuestro Ebenezer. Ebenezer quiere decir, "hasta aquí, Dios nos ha ayudado." Gracias Señor.
This is our Ebenezer. Ebenezer means, "to here, God has helped us." Thanks Lord.

El Baño The Bathroom


Si, tenemos aqua en el baño. Es una bendición. David, eres un buen modelo. Gracias por ayudar.
Yes, we have water in the bathroom. It´s a real blessing. David, you´re a great model. Thanks for helping.

Saturday, February 10, 2007

¿Dios es Amor? God is Love?

En mi estudio bíblico personal estoy estudiando Romanos. Leo un comentario del libro de Romanos escrito por Barnhouse también. Allí encuentro cosas muy buenas. Por eso pongo otro comentario de Barnhouse en el blog hoy día.

I'm studying Romans in my personal Bible study. I'm reading a commentary on Romans written by Barnhouse too. I've been finding a lot of good stuff in there. With that in mind, here's another comment by Barnhouse for the blog today.


“el mismo Satanás se disfraza como ángel de luz.” 2 Corintios 11:14

La gente que enseña que Dios es amor sin enseñar que Dios también es el odio al pecado, tiene en realidad a otros dios que es Satanás con una máscara puesta. Nunca entenderás a Satanás si no entiendes que le encanta enmascararse como Dios y que lo encontrarás frecuentemente en la iglesia, en el púlpito, en la clase de la Biblia, predicando y orando con una máscara de un dios de sacarino delante, y detrás…su cara sonriente.
Donald Grey Barnhouse


And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.

2 Corinthians 11:14

The people who teach that God is love without teaching that God is also hate of sin, have, in reality, another God who is Satan with a mask on. You will never understand Satan if you do not realize that he loves to masquerade as God and that you will find him most often at church, in the pulpit, in the Bible class, preaching and praying, with a mask of a saccharine God in front of his grinning face.
Donald Grey Barnhouse
[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Friday, February 09, 2007

Dile "No" al Espantapájaros. Just say "No" to the Scarecrow


Es algo sorprendente que algunos se avergüenzan del evangelio. Pero hay gente que se avergüenza de cualquier posición que demanda una muestra de denuedo. Llamamos a estas personas cobardes. Temen a lo que la gente podría pensar. Hay palabras en el idioma que no significan nada para mí y a muchas otras personas, pero estas palabras causan pánico a los espíritus tímidos. Las palabras así representan, de verdad, los árbitros entre la vida y la muerte para los tímidos y temerosos. Estas personas temen a “la opinión”, “la sociedad”, “el precedente”, “la costumbre” y palabras así. Las palabras de esta clase son espantapájaros que el campesino ha puesto en el campo, y las palabras espantapájaros no causan terror para nosotros en ninguna manera. No entendemos a la persona que se postra ante la costumbre, la sociedad, o a la opinión del público. Es como estuviera escondido en un rincón, tapándose la cara de horror, para evitar que el espanta pájaros le tire un palo torcido que el campesino ha puesto debajo de su brazo. Aún, para alguna gente el terror de las opiniones del público y la condenación del público es real. Que cada alma temerosa mire la transformación de Pedro. La vergüenza y la cobardía, cambiado por el orgullo del Señor y la valentía hasta la muerte en proclamar Su evangelio. Reconozcamos que es solo el Espíritu Santo quien da la fuerza que cambia personas tímidas en héroes y cobardes en mártires. “Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación…” Romanos 1:16
Donald Grey Barnhouse


It is a thing of wonder that some would be ashamed of the gospel. Yet there are people who are ashamed of any position that demands a show of boldness. We call such people cowards. They are afraid of what some people are going to think. There are some words in the language, which mean nothing at all to me and to many others, but which are utterly frightening to timid spirits. Such words represent indeed, the arbiters of life and death to the shy and timorous souls. These people are afraid of “opinion”, “society”, “convention”, “the world”, “precedent”, “custom”, and the like. Such words are to some of us scarecrows which a farmer has set up in his field, and these scarecrow words have no terror for us at all. And we can no more understand a person who bows before custom, society and public opinion than we could understand his huddling into a corner and covering his face with horror lest the scarecrow shoot him with a bent stick which the farmer has stuck under his arm. Yet there are people to whom the terrors of public opinions and public condemnation are real. Let every timorous soul look at the transformation in Peter from shame and cowardice to pride in His Lord and boldness unto death in the proclamation of His gospel. And let us realize that it is only the Holy Spirit who gives the strength that turns timid people into heroes and cowards into martyrs. “I am not ashamed of the gospel of Christ; for it is the power of God unto salvation…” Romans 1:16
Donald Grey Barnhouse

Thursday, February 08, 2007

El Pródigo The Prodigal

“Y levantándose, vino a su padre. Y cuando aún estaba lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó.” Lucas 15:20


Fue una gran bendición para el hijo pródigo no encontrarse con su hermano antes que con su padre. Si los dos hermanos se hubiesen encontrado cara a cara en el campo primero, hubiera sido un momento triste e importuno. Seguramente el vagabundo cansado no hubiese tomado ni un paso más. Su hermano lo hubiera reprochado por haber dejado la casa, malgastado su herencia, y por haber regresado estando tan vergonzoso. De hecho no hubiera matado el becerro gordo; si, hubiese matado toda la esperanza que había en el aquel alma tan triste y manchado de pecado.

Echando la vista y diciendo adiós a la casa, el penitente hubiese vuelto a la tierra lejana y a los chanchos. Los reproches hubiesen quebrantado la caña cascada, y apagado el pábilo que humeaba en una noche muy oscura.

Misericordiosamente, el pródigo se encontró con su padre primero, y el corazón de su padre nunca cesó de anhelarlo, su ojo luchaba en contra de la ceguedad, la lástima y los años, para poder buscar en el mismo camino por lo cual el pródigo se había ido. ¿Había reproche en su mirada o tono de voz? ¡Nunca! ¿Había una mezcla de reproche con la bienvenida? ¡No había ni una huella de reproche! ¡Ni una palabra acerca de la larga ausencia, la vida salvaje y pecaminosa! Si el hijo hubiese hecho lo que quería, hubiese confesado su pecado hasta el final y escogido por si mismo el papel de un siervo; pero hasta en eso fue frenado y silenciado con la torrente del amor de su Padre. “el dio abundantemente y sin reproche.”


Esta es una figura verdadera de Dios. El da y da otra vez. Da de sus lágrimas y sangre. Da a Su Querido y da todo lo que tiene.
F.B. Myer



“But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him” - Luke 15:20


What a blessing it was for the prodigal that he did not meet his elder brother before his father! Had the two, by any sad mischance, met face to face in the field, it is certain that the ragged wanderer would never have gone another step. His brother would have upbraided him with leaving home, and wasting his patrimony, and coming back in so disgraceful a state. Assuredly he would not have killed the fatted calf; but he would have killed all hope in that sad and sinstained soul.

With one farewell glance at the dear old home, the penitent would have turned back to the far-country and the swine. Those upbraidings would have broken the bruised reed, and quenched the smoking flax in densest midnight.

But mercifully the prodigal first met his father, whose heart had never ceased to yearn for him, and whose eye strove against the blinding touch of grief and years, that it might still scan the road along which that prodigal child had gone. Was there upbraiding in his look or tone? Never! Was there upbraiding mingled with the first glad notes of welcome? Not a trace! Not a word about the long absence, the wild and evil life! If the son had had his way, he would have carried his confession to the end, and chosen for himself the servant’s lot; but even in that he was stopped, and silenced with the warm rush of his father’s love. “He gave liberally, and upbraided not.”

This is a true picture of God. He gives, and gives again. He gives tears and blood. He gives His darling and His All.
F.B. Myer

Wednesday, February 07, 2007

La Voluntad de Dios The Will of God

Génesis 18:17 Y Jehová dijo: ¿Encubriré yo a Abraham lo que voy a hacer?

¿Los deleites de su amistad?

El capítulo 18 de Génesis resalta el deleite de tener una verdadera amistad con Dios en comparación con el simple hecho de sentir su presencia de manera ocasional en la oración. Dicha amistad consiste en permanecer en un contacto tan íntimo con Dios que nunca tengas que pedirle que te revele su voluntad. Es la evidencia de un nivel profundo de intimidad y la confirmación de estar llegando a la última etapa en la disciplina de la vida en la fe.

Cuando tienes una relación justa con Dios, cuando tienes una vida de libertad, de liberación y deleite, tú eres la voluntad de Dios. Y todas tus decisiones de sentido común son realmente la voluntad de Dios para ti, a menos que tengas una sensación de restricción en tu espíritu que te contenga. Eres libre de tomar decisiones a la luz de una perfecta y deliciosa amistad con Dios, sabiendo que si tus decisiones son equivocadas, él amorosamente pondrá un sentido de restricción en ti. Pero ni bien lo hace debes detenerte.

¿Las dificultades de su amistad?

En un momento Abraham dejó de orar. ¿Por qué dejó de orar? Porque aún le faltaba ese nivel de intimidad en la relación con Dios que permite continuar pidiendo con valentía hasta conseguir lo que se desea. Cuando nos quedamos cortos en conseguir nuestro verdadero deseo y decimos: “Bueno, no sé, tal vez no sea la voluntad de Dios”, quiere decir que todavía nos falta llegar a ese nivel. Y eso demuestra que aún no estamos tan íntimamente relacionados con Dios como lo estaba Jesús, y que es esa intimidad la que Jesús quiere que logremos alcanzar. “…que sean uno, así como nosotros somos uno”. (Juan 17:22).

Recuerda lo último que le pediste a Dios. ¿Estabas consagrado a tu deseo o a Dios? ¿Tenías la determinación de conseguir algún regalo o don de Dios, o de conseguir a Dios? “Porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis” (Mateo 6:8). El motivo de pedir es que puedas conocer más a Dios. “Deléitate asimismo en Jehová, y él te concederá las peticiones de tu corazón” (Salmo 37:4). Debemos seguir orando para poder llegar a un conocimiento perfecto de Dios mismo.


“Shall I hide from Abraham what I am doing . . . ?” (Genesis 18:17).

The Delights of His Friendship?

Genesis 18 brings out the delight of true friendship with God, as compared with simply feeling His presence occasionally in prayer. This friendship means being so intimately in touch with God that you never even need to ask Him to show you His will. It is evidence of a level of intimacy which confirms that you are nearing the final stage of your discipline in the life of faith.


When you have a right-standing relationship with God, you have a life of freedom, liberty, and delight; you are God’s will. And all of your common sense decisions are actually His will for you, unless you sense a feeling of restraint brought on by a check in your spirit. You are free to make decisions in the light of a perfect and delightful friendship with God, knowing that if your decisions are wrong He will lovingly produce that sense of restraint. Once he does, you must stop immediately.

The Difficulties of His Friendship?

Why did Abraham stop praying when he did? He stopped because he still was lacking the level of intimacy in his relationship with God, which would enable him boldly to continue on with the Lord in prayer until his desire was granted. Whenever we stop short of our true desire in prayer and say, “Well, I don’t know, maybe this is not God’s will,” then we still have another level to go. It shows that we are not as intimately acquainted with God as Jesus was, and as Jesus would have us to be
“. . . that they may be one just as We are one . . .” (John 17:22).


Think of the last thing you prayed about. Were you devoted to your desire or to God? Was your determination to get some gift of the Spirit for yourself or to get to God? “For your Father knows the things you have need of before you ask Him” (Matthew 6:8). The reason for asking is so you may get to know God better. “Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart” (Psalm 37:4). We should keep praying to get a perfect understanding of God Himself.

Tuesday, February 06, 2007

Construcción Construction

Algunos hombres de Koinonia Surco salieron esta mañana rumbo a Carabayllo. Van a avanzar un poco más con la construcción del edificio. Oremos por ellos para que todo salga bien y para que puedan avanzar mucho. Tal vez podrán ministrar un poco en las noches también.

Some of the men from Koinonia Surco left to go to Carabayllo this morning. They're going to advance a little more with the construction of the building there. Pray that everything will go well and that they'll be able to get a lot done. They may be able to minister some in the evenings as well.

Monday, February 05, 2007

Preparando La Tierra Preparing the Soil


Mateo 13:3-9 Y les habló muchas cosas por parábolas, diciendo: He aquí, el sembrador salió a sembrar. Y mientras sembraba, parte de la semilla cayó junto al camino; y vinieron las aves y la comieron. Parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra; y brotó pronto, porque no tenía profundidad de tierra; pero salido el sol, se quemó; y porque no tenía raíz, se secó. Y parte cayó entre espinos; y los espinos crecieron, y la ahogaron. Pero parte cayó en buena tierra, y dio fruto, cuál a ciento, cuál a sesenta, y cuál a treinta por uno. El que tiene oídos para oír, oiga.


Estábamos alabando al Señor anoche en el culto cuando creo que el Señor me habló, y me dijo que tenía que orar acerca de la tierra aquí en El Perú. Pienso que la tierra aquí necesita más preparación todavía. He visto que muchos reciben la palabra de Dios en las circunstancias que Jesús describe en el pasaje que acabas de leer.


Algunos son duros. No hay mejor forma de explicarlo. Nacieron en familias que alaban a ídolos y van a morir haciendo lo mismo. Lo poco que reciben de la palabra es comido por el enemigo al toque. Sus corazones son tan duros como piedras. La semilla queda allí en las piedras hasta que llegan las aves y las comen. El problema es que aman su pecado.


Algunos reciben la palabra con ánimo. Son aquellos que están buscando una salida a sus problemas, una forma de solucionar su dilema. Buscan algo nuevo. Cuando llega la presión y tienen que decidir si van a seguir a Cristo, o hacer lo que manda la familia, cuando la batalla se calienta o tal vez el gimnasio o la oficina se pone caliente la palabra se marchita. No quieren seguir a Jesús de verdad. No quieren echar raíces en Jesús y establecerse en la fe. Su experiencia fue algo emocional y nada más.


Hay aquellos que parecen crecer pero el enemigo sabe que si tienen que decidir entre buscar primero el reino de Dios o dejar de preocuparse por esta vida, si tienen que decidir entre confiar en Jesús y encontrar su seguridad en él, prefieren confiar en el jefe. Salen a comprar un poco de seguridad en el mercado; prefieren lo que pueden comprar con un pedacito de plástico. La satisfacción no dura mucho y el precio es alto, pero por lo menos la satisfacción viene en un paquete que se puede tocar, y es algo inmediato.


Gloria a Dios que existen aquellos que reciben la palabra de Dios y dejan la palabra producir el fruto en sus vidas. Verdaderamente reciben la palabra en sus corazones. La palabra llega a ser parte de ellos. Ya no están siendo conformados a este siglo sino están siendo transformados por la renovación de sus mentes. Permanecen en el Señor y Su palabra permanece en ellos y así llevan mucho fruto.


¿En que condición está tu corazón?


¿En que condición está la tierra donde estás sembrando la palabra?


Nuestras oraciones preparan la tierra para que cuando predicamos, la palabra de Dios pueda llevar mucho fruto. Oremos para que la tierra pueda ser preparada.



Matthew 13:3-9 Then He spoke many things to them in parables, saying: “Behold, a sower went out to sow.“And as he sowed, some seed fell by the wayside; and the birds came and devoured them. “Some fell on stony places, where they did not have much earth; and they immediately sprang up because they had no depth of earth. “But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away. “And some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them. “But others fell on good ground and yielded a crop: some a hundredfold, some sixty, some thirty. “He who has ears to hear, let him hear!” [1]


We were worshipping the Lord last night in our evening service when I believe that the Lord spoke to me and directed me to pray about the soil here in Peru. I really feel that we the soil still needs to be prepared here. I see so many receive the word in these circumstances.


Some are just hard. They were born in families that worship idols and they want to die that way. The little bit of the word that they receive gets snatched away by the enemy right away because it never penetrates there hearts at all. Their hearts are as hard as rocks. The seed just lays there on the surface until the birds come along and take it away.


Some receive the word with excitement. They’re the ones that are looking to an answer to their problem, a way out of their dilemma. Their looking for something new. When the pressure comes and they have to decide to really follow the Lord or do what their family says, when they’re in the heat of the battle or the heat of the gymnasium or the heat of the office the word withers away. They really don’t want to follow Jesus. They don’t want to be rooted and established. Theirs was an emotional experience.


Some seem to grow but the enemy knows that if they have to decide whether to seek God’s kingdom first and stop worrying they prefer worrying. If they have to decide whether to trust in the Lord and find their security in Him they prefer to trust their boss. They go out and buy their security at the store; they prefer what they can obtain with a piece of plastic. The satisfaction that comes from these products doesn’t last long and sure costs a lot but at least it comes in a package and you can touch it. It’s something you can get immediately.


Praise God for those that receive the word and allow it to produce fruit in their lives. They really and truly receive the word into their hearts. It becomes a part of them. They are no longer being conformed to this world. They are being transformed by the renewing of their minds. They abide in the Lord and His words abide in them and therefore they bear fruit. What kind of soil is your heart? What kind of soil are you sewing the word in? Our prayers prepare the soil so that the word we preach can produce good fruit. Let’s pray for the soil to be prepared. [1]


The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

Thursday, February 01, 2007

Las Tinieblas y la luz Darkness and Light

Las tinieblas y la luz.
Por Carlos Spurgeon.

“Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y fue la tarde y la mañana un día.” Génesis 1:5

Pese a que la noche era “las tinieblas” y la mañana, “la luz”, ambas recibieron el nombre que correspondía únicamente a la luz. Es algo extraordinario y tiene una exacta analogía en nuestra experiencia espiritual.

En cada creyente hay tinieblas y luz, pero no por ello se le llama pecador (habiendo pecado). En cambio, se dice que es santo sólo porque posee algún grado de santidad.

Este pensamiento será de gran consuelo para quienes se lamentan de sus enfermedades y preguntan: ¿cómo puedo ser considerado hijo de Dios si hay tanta oscuridad en mí? Pero así es: tal como sucede con el día, tú no recibes el nombre de la noche sino el de la mañana. La palabra de Dios habla de ti como si fueras perfectamente santo porque pronto lo serás. Eres llamado hijo de luz aunque todavía moran en ti las tinieblas. Tu nombre responde a la cualidad que predomina desde el punto de vista de Dios y que un día será el único principio que permanezca.

Observa el hecho de que es la noche la que viene primero. Naturalmente, de acuerdo al orden del tiempo, nosotros primero somos tinieblas y la penumbra es muchas veces la primera aprensión que nos aflige. Esta aprensión nos lleva a clamar con profunda humillación: ¡Oh Dios, ten compasión de mí que soy pecador!” La mañana ocupa el segundo lugar y amanece cuando la gracia triunfa sobre la naturaleza. Como dice Juan Bunyan, “lo último permanece por toda la eternidad”.

En el tiempo adecuado, lo primero cede paso a lo último, pero nada viene después de lo último. Entonces, aunque en lo natural eres tinieblas, cuando llegues a ser luz en el Señor nunca más vendrá la noche. “No se pondrá jamás tu sol” (Isaías 60:20).

El primer día en esta vida tiene una noche y una mañana; el segundo día, cuando estemos con Dios para siempre, no tendrá noche, pero sí un santo, alto y eterno mediodía.



Darkness & Light
- by Charles Spurgeon



“And the evening and the morning were the first day.” - Genesis 1:5

The evening was “darkness” and the morning was “light,” and yet the two together are called by the name that is given to the light alone! This is somewhat remarkable, but it has an exact analogy in our spiritual experience.

In every believer there is darkness and light, and yet he is not to be named a sinner because there is sin in him, but he is to be named a saint because he possesses some degree of holiness.
This will be a most comforting thought to those who are mourning their infirmities, and who ask, “Can I be a child of God while there is so much darkness in me?” Yes; for you, like the day, take not your name from the evening, but from the morning; and you are spoken of in the word of God as if you were even now perfectly holy as you will be soon. You are called the child of light, though there is darkness in you still. You are named after what is the predominating quality in the sight of God, which will one day be the only principle remaining.


Observe that the evening comes first. Naturally we are darkness first in order of time, and the gloom is often first in our mournful apprehension, driving us to cry out in deep humiliation, “God be merciful to me, a sinner.” The place of the morning is second, it dawns when grace overcomes nature. It is a blessed saying of John Bunyan, “That which is last, lasts forever.”
That which is first yields in due season to the last, but nothing comes after the last. So that though you are naturally darkness, when once you become light in the Lord, there is no evening to follow;
“thy sun shall no more go down” (Isaiah 60:20).


The first day in this life is an evening and a morning; but the second day, when we shall be with God, forever shall be a day with no evening, but one, sacred, high, eternal noon .