Tuesday, May 02, 2006

The Good and the Bad Lo Bueno y Lo Malo

Hebrews 11:16
16 But now they desire a better, that is, a heavenly country. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Philippians 4:8
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.
[1]
[2]

It’s amazing. Whenever we are in the middle of some of the greatest blessings from the Lord we seem to be in the middle of some of the biggest battles too. Wouldn’t it be great to be able to just enjoy the pleasant things without complications?
The day is coming when it will be possible. Until that time God continues to mold us and make us into His image. Thanks Lord for the good and the bad. It’s all necessary. You don’t waste a bit of it. Until that day when we’re with you help us to concentrate on the positive and good things that you’re doing.


Hebreos 11:16
Pero anhelaban una mejor, esto es, celestial; por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos; porque les ha preparado una ciudad.

Filipenses 4:8
Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto pensad.

Es increíble. Cuando estamos en medio de recibir muchas bendiciones del Señor, también nos encontramos en medio de batallas muy grandes. ¿No sería mostro poder disfrutar de las cosas agradables sin tener que enfrentar complicaciones?
Viene el día cuando será posible. Hasta aquel tiempo, Dios continúa con su plan de moldearnos a su imagen y semejanza. Gracias por lo bueno y lo malo Señor. Todo es necesario. No desperdicias ni una gotita, ni un momento. Necesitamos tu apoyo para poder concentrarnos en lo positivo y las cosas buenas que estas haciendo hasta aquel día que tú nos llamas a estar contigo.
[1]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.
[2]The Holy Bible, New King James Version, (Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, Inc.) 1982.

No comments: