Saturday, November 24, 2007
Arequipa y Puno. Arequipa and Puno
I´m travelling to Arequipa this morning. I´ll be travelling with Robin. We´ll be spending some time with the brothers there and I´ll be teaching the word tomorrow morning in their fellowship if the Lord permits. After the study we´ll be travelling to Puno. We´re going to spend a few days with Javier and Rosita. They´re part of the Koinonia Surco family but they´re living in Puno because of work. Pray for us and for the people here in Surco. Ricardo Ramos will be teaching tomorrow morning here in Surco. Jimmy Palomino will be teaching at night and José Jimenez will be the professor on Thursday night for our Bible class. Pray for them as well.
Wednesday, November 21, 2007
¿Cuanta Plata? How Much Money?
Tuesday, November 20, 2007
La Luz en Ica. The Light in Ica
La Biblia se refiere a la vida del hombre bueno como una luz; y la luz, conforme a su naturaleza, fluye espontáneamente en toda dirección, y sin proponérselo, llena el mundo con sus rayos.—Horace Bushnell
Saturday, November 17, 2007
Isaías 26:3 Isaiah 26:3
¿Qué significa el pensamiento que persevera en él? Significa tres cosas, por lo menos. La primera es hacer que el Señor sea la porción de mi alma.
A nuestro alrededor abundan los que buscan vanamente el contentamiento en cosas materiales como el dinero y lo que puede comprar, el prestigio social, la fama y los placeres, etc. Todas ellas son vasijas rotas incapaces de retener el agua. Sólo aquel que nos creó puede satisfacer nuestros corazones. Sólo mientras concentramos nuestra atención en las cosas de arriba podemos beber de la fuente de agua viva. En la misma medida en que me deleito en el Señor (Salmo 37:4) la completa paz será mía.
La segunda es recibir de la mano de Dios cualquier cosa que entra en mi vida.
Debo cultivar el hábito de ver más allá de las causas secundarias, los agentes intermediarios e instrumentos humanos, reconociendo que "todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él" (Romanos 11:36). "Dejo de confiar en el hombre" (Isaías 2:22). Decido que no será más Satanás quien busque interrumpir mi descanso, pero a la vez digo: "¿Acaso no he de beber el trago amargo que el Padre me da a beber?" (Juan 18:11). Cuando somos capaces de decir de corazón: "Él es el Señor; que haga lo que mejor le parezca" (1 Samuel 3:18), la completa paz será nuestra en medio de este mundo de pecado y confusión.
La tercera, dejar el futuro con Dios.
¿Y por qué no? ¿No está mi tiempo en sus manos (Salmo 31:15)? ¿No me ha cuidado gentilmente y suplido todas mis necesidades? Entonces, ¿por qué temer lo que me espera? ¿No me ha prometido que nunca me va a desamparar ni dejar? En la misma medida en que vivo un día a la vez y no me afano por lo que ocurrirá mañana (Mateo 6:34), la competa paz será mía ahora mismo. Pero cada una de estas tres cosas depende del ejercicio de la fe. Como dice el texto, "porque en ti ha confiado". ¡Oh, hay que conocer más de eso!
A.W. Pink
You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on You, because he trusts in You." (Isa. 26:3).
What is signified by a mind "stayed on" the Lord? At least three things.
First, to make the Lord the Portion of my soul.
All around us are those vainly seeking contentment in things: such as money, and what it can buy, social prestige, fame, pleasures, etc.—all of which are broken vessels which hold no water. Only the One who made us can satisfy the heart; only as our affection is set upon "things above" do we drink of the Fountain of living waters. Just in proportion as "Delight thyself also in the LORD" (Psa. 37:4) will "perfect peace" be mine now.
Second, to receive from God’s hand whatsoever enters my life.
I need to cultivate the habit of looking beyond all secondary causes, all intermediary agents and human instruments, recognising that "of Him, and through Him, and to Him, are ALL things" (Rom. 11:36). "Cease ye from man" (Isa. 2:22); conclude no more it is Satan who is seeking to disturb your rest; but say, "The cup which my Father has given me, shall I not drink it!" (John 18:11). As we are enabled to say from the heart "It is the LORD: let Him do what seems good to Him" (1 Sam. 3:18) will "perfect peace" be ours in this world of sin and turmoil.
Third, to leave the future entirely with God.
And why not? Are not my "times" in His hand (Psa. 31:15)? Has He not graciously cared for me and faithfully supplied my every? Then why be fearful of what lies ahead? Has He not promised never to leave nor forsake me! Just in proportion as I live a day at a time, and "Take therefore no anxious thought for the morrow" (Matt. 6:34) will "perfect peace" be mine even now. But each of these three things is dependent upon the exercise of FAITH; as the text says "because he trusts in You." O to know more of this!
- A.W. Pink
Friday, November 16, 2007
Nuevo Video New Video
As you can see, we´ve posted a new video to the blog. It´s an update of what´s been happening in the Koinonia churches here in Peru. Check it out. I think it will help you to pray for us more.
Monday, November 12, 2007
Construcción en Santa Rosa. Construction in Santa Rosa
We've been able to do some more construction in Santa Rosa de Villa. God willing we'll be doing more next week. Thanks Lord and thanks to all who have helped on this project.
Noticias del Domingo. Sunday's News
Llegó un grupo de seis hombres de Bay Life Church de Tampa Florida ayer en la mañana. Han venido para ver la obra en Cañete y están orando para ver como su iglesia podrá apoyar más. Ya han construido los baños en el colegio en Playa Hermosa. Vienen de una iglesia que tiene un corazón para las misiones. Que bueno escuchar de una iglesia que ha hecho 15 viajes misioneros en el último año. Otra cosa que hacen es, como parte del culto, una vez al año salen al mercado y compran víveres para la gente pobre. El años pasado juntaron 13 toneladas de comida en un solo domingo. Que bendición escuchar de una iglesia que tiene tantas ganas de servir en vez de recibir de la gente no más. Son muy buenos
El Culto de La Mañana.
Oninxha compartió acerca de lo que Dios está haciendo en su vida. El plan es dejar de trabajar en estos meses y prepararse para ir a JUCUM de Paraguay por seis meses. Después, va a ver lo que Dios tiene para ella. Quiere servir al Señor tiempo completo. Por si acaso, JUCUM es Juventud Con Una Misión.
Margarita compartió su testimonio. Dios le ha sacado de la prostitución y la brujeria. Ahora quiere servir al Señor y está creciendo en la fe. Que bueno es Dios.
Uno de los hermanos de Bay Life Church compartió la palabra con nosotros. Compartió del libro de Exodo.
La Koinonia.
Después del culto de la mañana una mujer que ha salido de la prostitución ministró a Margarita mas. Otra mujer que ha salido de la brujería también pasó tiempo con Margarita para animarla en su camino con el Señor. Me gustó ver como la gente estaba ministrando.
Betty y Pilar ministraron a una mujer nueva después del culto también. Es una mujer que estaba huyendo de Dios. Está pasando por un mal momento como consecuencia de su pecado. Oren por ella para que el Señor le de el don de arrepentimiento.
Bay Life Church
A group of six men from Bay Life Church in Tampa arrived yesterday morning. They have come to see what they can do to help in Cañete. They have already built the bathrooms in the school in Playa Hermosa but want to do more. They come from a church that has a big heart for missions. Bay Life Church made 15 different missions trips last year. One of the other things that they do is, once a year, as part of their worship service they go to the local supermarkets and buy food to help the homeless. They purchased 13 tons of food in one morning last year. It's great to see a church that has such a desire to serve rather than just take up offerings. They're great.
Church in The Morning.
Oninxha shared about what God is doing in her life. She will be leaving her job in the next few months so that she can serve the Lord full time. She'll be going to YWAM in Paraguay next year for six months. After that she'll just see what the Lord has for her.
Margarita shared her testimony as well. She has come out of prostitution and witchcraft to serve the Lord. She's really growing in her faith.
One of the brothers from Bay Life Church shared the word with us. He shared from Exodus.
The Koinonia.
It was great to see how one of the other ladies that has come out of prositution ministered to Margarita giving her some helpful advice regarding putting the past behind her. Afterward, another woman that has also come out of witchcraft also spent time with Margarita encouraging her.
Betty and Pilar ministered to a woman that came to church for the first time. She has heard the message of salvation before but has been fleeing from the Lord. Now she's paying the consequences and is having quite a rough time. Pray that God will grant her repentance.
Saturday, November 10, 2007
Noticias de Ica. News from Ica.
Kristel from Cañete, "El Capitán" from Gringoland, Martín and Mario from Ica participate in the ministry in the "Tinguiña" neighborhood of Ica.
Fuimos a Ica ayer para poder continuar con el ministerio nuevo allí. David “el Capitán” Caplivski está aquí de visita y fue con nosotros también. Así pudimos alabar al Señor con guitarra. Fue bueno. Muchas gracias David.
Bueno, fuimos a La Tinguiña en la tarde donde Kristel enseñó a los niños y Jaime a los adultos. Todavía estamos haciendo las reuniones en la calle pero una señora nos ofreció su jardín para enseñar allí. Estamos orando por eso. En la noche fuimos al estudio bíblico en Santa Rosa. Allí tenemos un grupo de personas que ya conocen al Señor pero la mayoría es gente nueva en la fe. Es un grupo pequeño todavía pero siempre comenzamos así. No, de verdad siempre hemos comenzado con menos gente todavía. Anoche llegaron 12 adultos de Ica por ejemplo. Parece un buen número. Lo que me gustó es que los niños que tienen 10 y 11 años me estaban haciendo buenas preguntas y prestando mucho atención. La idea es enseñar la palabra de Dios y ver lo que Dios hace. Oren por la obra en Ica.
We went to Ica yesterday so that we could continue the new ministry there. David “el Capitán” Caplivski is here visiting and so he went with us as well. With his help we were able to worship the Lord with a guitar. It was nice. Thanks David.
Well, we went to La Tinguiña en the afternoon where Kristel taught the children and Jaime taught the adults. We’re still meeting in the street but one of the ladies offered to let us use her garden area to teach there. We’re praying about it. In the evening we went to the Santa Rosa neighborhood where we have a Bible study group. Most of the people there already know the Lord but are new to the faith. It’s a small group but we’ve always begun with small like this. No, that’s not true. We’ve always started with an even smaller number. Last night there were 12 adults for example. That’s okay. I think 12 is a pretty good number to start with. One of the things I really liked is that the children were asking me some very good questions and paying attention. The idea is to teach the word of God and see what God does. Pray for the ministry in Ica.
Monday, November 05, 2007
Noticias. News
Hablé con Angie por teléfono ayer. Se encuentra en la ciudad de Bombay porque está apoyando al ministerio en una conferencia. A la vez está preparando unos estudios bíblicos para las damas y los niños. Durante de esta semana estará visitando a los otros ministerios que tiene Impact en la ciudad. No se olviden de orar por ella también.
Thanks to some offerings we've received the men have returned to build some more in Santa Rosa de Villa. They'll be working several days this week. Pray for them and their safety. Pray that they'll be able to advance quickly too.
I spoke with Angie by telephone yesterday. She's in Bombay because she's helping out with a conference that the ministry is having this week. She will also be preparing Bible studies for the ladies and the children. This week she'll be visiting the different ministries that Impact has in the city as well. Don't forget to pray for her.
Sunday, November 04, 2007
Orando Con Elocuencia. Praying Eloquently
A.W. Tozer
Success and the Christian, 46-47
(El Éxito y el Cristiano, 46-47)
When I am praying the most eloquently, I am getting the least accomplished in my prayer life. But when I stop getting eloquent and give God less theology and shut up and just gaze upward and wait for God to speak to my heart He speaks with such power that I have to grab a pencil and a notebook and take notes on what God is saying to my heart.
A.W. Tozer
Success and the Christian, 46-47
Saturday, November 03, 2007
La Tinguiña y Santa Rosa. La Tinguña and Santa Rosa
The girls that live in La Tinguiña with Luz. Luz is a young lady from California that has come to help with the ministry in Cañete for a few weeks. There are only girls in the picture because the boys had already left.
Luz explicó las buenas nuevas con el apoyo de Kristel. Kristel es de Koinonia Cañete. Jimmy fue nuestro líder de Alabanza. Pudo viajar con nosotros desde Koinonia Surco porque tenía un día libre de su trabajo. Las dos iglesias de Koinonia están trabajando juntas para poder realizar este nuevo ministerio en Ica.
Luz explained the good news with Kristel's help. Kristel is from Koinonia Cañete. Jimmy was our worship leader. He was able to travel from Koinonia Surco with us because he had a day off from his job. The two Koinoina churches are working together to make this new ministry in Ica a reality.
Thursday, November 01, 2007
El Festival de Niños Fue un Exito. The Children´s Festival Was A Success
Cada niño escuchó la palabra de Dios, recibió un hot dog, refresco, un cono de golosinas, premios y un tiempo divertido. Cada adulto recibió un folleto y una explicación del orígen de halloween.
Thanks to everyone that prayed for the children´s festival last night. It was really great to see how God worked. A lot of new people came and a lot of people that have heard the word before but haven´t given their lives to the Lord yet. There were about 150 people in total. That includes a lot of people from the neighborhood and a group of 15 mothers and children that have aids. It was a privilege to be able to minister to them all in the Lord´s name. God is good, Thanks Lord for the provision to be able to share your message with the people.
El Show Comenzó con Alabanza. The Show Began With Praise
Ricardo played the guitar and Pilar was helping in everything. Thanks to everyone that helped in so many ways. It was good to see that almost everyone in the church helped in some way. It´s a lot of work to prepare for an event like this. We´re so happy with what the Lord did through His people.
Los Payosos. The Clowns.
It wouldn´t be a childrens festival without clowns. Here they are. From left to right... Marco, Rodrigo, Estefany, Ariana and Anna. You did very well in everything. Thanks little clowns. It was a lot of fun.
Los Títeres Llegaron También. The Puppets Went Too.
Matando a Goliát. Killing Goliath.
The children played games last night. In one game, the children had to throw a "rock" made of paper in Goliath´s forehead. Several children did it. Good job!