Thursday, April 17, 2008

Satisfecho Con La Vida. Satisfied With Life

Los hebreos consideraban la vida completa cuando estaba llena de días, riquezas y honor. Veían la edad como una señal de favor. Cuando una nación no es espiritual, cambia este orden, y el mayor interés se desplaza de las personas de edad a la juventud. Esta inversión de valores propia de la vida actual es una señal de apostasía, más que de avance. La vida de Abraham terminó en un atardecer tranquilo. La Biblia lo describe al final de su vida como “lleno de años”; es decir, satisfecho con la vida. Él había visto, sentido, creído, amado y sufrido lo suficiente, y la tierra ya no tenía nada más que ofrecerle. Mediante la bondad de Dios, Abraham había encontrado lo bueno en todo. La amargura y el cinismo nacen de dioses rotos; la amargura es una señal de que, en algún momento de mi vida, he subestimado al Dios verdadero y he fabricado un dios según la perfección humana.
Oswald Chambers, “Not Knowing Whither,” páginas 149-150.


The Hebrews regarded life as complete when it was full of days and riches and honor. Age was looked upon as a sign of favor. When-ever a nation becomes unspiritual, it reverses this order, the demand is not for old age but for youth. This reversal in the modern life of today is indicative of apostasy, not of advance. Abraham’s life wore to a tranquil sunset. He is described as `full of years,’ i.e., satisfied with life. He had seen, felt, believed, loved, suffered enough, earth had no more to offer him. Through God’s goodness he found goodness in everything. Bitterness and cynicism are born of broken gods; bitterness is an indication that somewhere in my life I have belittled the true God and made a god of human perfection.” — Oswald Chambers, “Not Knowing Whither,” pp. 149-150

No comments: